blog




  • Watch Online / «Samlade verk. Volym tre" Jaroslav Hasek: ladda ner fb2, läs online



    Om boken: 1984 / Den tredje volymen av Samlade verk av den största tjeckiska författaren Jaroslav Hasek (1883–1923) innehåller berättelser, reseskisser, politiska pamfletter av 1913–1917 , humoresker ur böckerna "Den gode soldaten Schweik och andra berättelser" (1912), "Guide för utlänningar och andra satirer" (1913 Guide för utlänningar i den schwabiska staden Neuburg). (Översättning av D. Gorbov).* Expedition av tjuven Sheiba. (Översättning av V. Petrova). (Översättning av N. Aroseva).* Nyår av en modig hare med en svart fläck på buken. (Översättning av N. Zamoshkina).* Slutet möte. (Översättning av T. Chebotareva). Hur jag räddade livet på en person. (Översättning av M. Skachkov). Baronen och hans hund. (Översättning av D. Gorbov).* Om en förvirrad groda. (Översättning av L. Vasilyeva). Hur Balushka lärde sig att ljuga. (Översättning av D. Gorbov).** Om en idealistisk kyckling. (Översättning av I. Grakova).* De fattigas faders goda avsikt. (Översättning av I. Ivanova).* Välgörenhetsinstitution. (Översättning av V. Petrova Bibliotekarien Chabouns huliganism). (Översättning av M. Skachkov).* I det ungerska parlamentet. (Översättning av A. Solovyova)* Mare Jama. (Översättning af N. Zamoshkina).* Nagykanizsa och Körmend. (Översättning av I. Ivanova). När körsbären blommar. (Översättning av S. Vostokova).Efter kröningen. (Översättning av Yu. Molochkovsky Från en österrikisk officers anteckningar). (Översättning av Yu. Molochkovsky). Revolt för tredjeklassare. (Översättning av D. Gorbov).* Hur de blir premiärministrar i Italien. (Översättning av A. Solovyova).Före tentamen. (Översättning av D. Gorbov). Bland vänner. (Översättning av Yu. Molochkovsky).* Indisk berättelse. (Översättning av N. Nikolaeva) Hur åskan tjänade Herren Gud. (Översättning av M. Skachkov).* Detektivkontor. (Översättning av I. Ivanova).* Olycka i Tatras. (Översättning av L. Vasilyeva).* Lagförslag. (Översättning av A. Solovyova).* Protest mot konfiskering. (Översättning av A. Solovyova). Detektivbyrå. (Översättning av M. Skachkov). (Översättning av M. Skachkov). Tjuren i byn Yablechno. (Översättning av D. Gorbov). Om uppriktig vänskap. (Översättning av D. Gorbov).Idyll i en allmosa. (Översättning av M. Skachkov). Min vän Ganushka. (Översättning av N. Aroseva). Hur sparsamma räddade de desperata. (Översättning av N. Aroseva).* Förräderi av Balushka. (Översättning av N. Zamoshkina).* Hur Tsetlichka var en väljare. (Översättning av A. Solovyova).* Författarens prövning med tryckeriet. (Översättning av I. Ivanova).* Ett kärleksäventyr. (Översättning av I. Ivanova).* Hur Tövel gav tillbaka nickeln. (Översättning av L. Vasilyeva).* Rapport från hippodromen. (Översättning av N. Zamoshkina). Kärlek i Muraköz. (Översättning av S. Vostokova).1914* En kort roman av läraren herr Pergler. (Översättning av N. Zamoshkina).* Äktenskapsbrott. (Översättning av L. Vasilyeva).* Om två flugor som överlevde detta. (Översättning av N. Zamoshkina).* Kläder för fattiga barn i skolåldern. (Översättning av V. Petrova). (Översättning av V. Cheshikhina). Katten Marcus äventyr. (Översättning av V. Cheshikhina).* Kochitsa Gud-broderskap. (Översättning av I. Ivanova).I kriminalvårdshuset. (Översättning av M. Skachkov).* Berättelsen med kikare. (Översättning av L. Vasilyeva En bukett och förgätmigej till det nationella sociala partiets grav. (Översättning av V. Cheshikhina). En lektion i Guds lag. (Översättning av D. Gorbov). Hur jag bytte hundar. (Översättning av D. Gorbov. Roman av Bozhenka Grafnetrova). (Översättning av D. Gorbov).* Vårstämningar. (Översättning av N. Nikolaeva).* Besök i staden Neuburg. (Översättning av L. Vasilyeva). Fallet med mutor av praktikanten Bakhura. (Översättning av V. Cheshikhina). Passionerad lust. (Översättning av M. Skachkov). (Översättning av V. Martemyanova).* Stor dag i Folimanka. (Översättning av N. Zamoshkina).* En novell från flodens liv. (Översättning av A. Sevastyanova). (Översättning av D. Gorbov).* Tillfredsställelse. (Översättning av N. Nikolaeva). En lärares lidande. (Översättning av D. Gorbov).* Stiavnitsa idyll. (Översättning af L. Vasilyeva).* Kontorist i St. Thorne. (Översättning av L. Vasilyeva). (Översättning av V. Martemyanova).* Pan Geigulas klockor. (Översättning av N. Nikolaeva).* Om den vackra damen och björnen från Zachalyandalen. (Översättning av V. Petrova).1915–1917Offer för ett gatulotteri. (Översättning av I..